Ich: Ey ciao…höt z lozärn?
Sie: Ue tandola sita mia a rumpum i ball cui to mesag!
Ich: Olé! Mio sombrero esta una cabron, la cucharaca la cucharaca e la fiesta viva l’amor…una pocca de gracias?
Vielleicht sollte ich mein Spanisch mal etwas aufbessern. Sie vermutlich auch.
oder immortal zitiere b*tches tell me, that i f*ck like i’m loco ;), wobi esta loca hätt wouh ou glängt….haha
hehe eg darf doch do kei fluechwörter bruuche……sösch getts e mäudig ad it.
visca barça!!! wär ou ned schlecht, chliini adütig gegs spanisch….ond trotzdem vrständlech för spanischsprechendi. aber ned geeignet be südamerikanerinne.