Menu
Categories
Die Betitelung des dritten Tapes
April 15, 2010 Blog

«Revolutzzionär Vol. 3 – Back To The Rude» hätte es heissen sollen. Um damit darauf hinzuweisen, dass ich mich mit dem dritten Tape inhaltlich wieder zurück zum guten alten frech-frivolen Nonsense-Inhalt zurück begeben habe, wie er damals auf «Revolutzzionär Vol. 1» (noch ohne Untertitel) zu hören war.

Doch nun wird der dritte Teil aller Voraussicht nach nicht wie erwartet vollständig ans damalige Niveau anknüpfen, sondern eben nur teilweise. Womit der zuvor bereits ausgesuchte Untertitel wieder nicht mehr ganz passend ist, weshalb nun ein anderer gesucht wird. Bereits schweben mir neue Varianten vor, die, wie gewohnt, mehr oder weniger adäquat sind.

Darunter sind beispielsweise «Von Mösen und Möpsen» (was eben auch nicht so treffend wäre, halt einfach spasseshalber mal ein Vorschlag), «Schämm-Piss – Das Spiel mit dem natürlichen Sekt» (nein, natürlich nicht, wobei ich aber das Schreiben eines Songs zum Thema in Betracht ziehe), und weitere.

Gerne würde ich einige originelle Vorschläge als Kommentare lesen. Darf auch etwas mit Niveau sein.

"8" Comments
  1. Hätt ich mir denken können…liegts wieder an mir…

  2. titel, weiss ich jetzt grade nicht, aber an das überobligate r. kelly feature beim schäm-piss haste hoffentlich gedacht? sonst ruf ich mal schnell bei kells durch…

    ein titel wäre doch noch: de payas esch zrogg oder de rampasser esch zrogg. ui ui, läuft noch, grad a bisserl wasser über den compi glehrt, unabsichtlich…odr haut – no need for decharge. so ala eg muess mi för früechr ned schäme…

  3. de payas…tönt ned grad vorteilhaft ^^ aber witzig…dä met de décharge wär no ächt no was, ou no chli aktuell…

  4. jo haut de aute schempfwörtr uspackt. so aus gegegwecht zo de andere aglizetisch aghuuchte rapperz.

  5. vou, das onderschtötzi natürlech scho ou ^^

  6. «Muchas Maracas» oder auch «Coherent Cojones» resp. «Cojones Coherente» (Flizzy, kannst doch Spanisch, gell?)

    «The Return Of The Seggsy Müetivogler»

  7. Oder doch schlicht ‹Dihtoggs›

Schreiben Sie einen Kommentar zu Lutzz
*